| |
215 源语言 Quiero decirte que te quiero,que seas... Quiero decirte que te quiero, que seas valiente, desde lo más profundo de mi corazón deseo que me lleves contigo para siempre, que compartas el resto de tu vida con la mÃa, que al fin tus sentimientos cambien y estemos juntos para siempre.
TE ESPERARE SIEMPRE Ruego porfavor me ayuden en este texto porque es muy importante para mi muchisimas gracias 经手译文 I want to tell you that I love you. | |
388 源语言 Amor Eterno.! Pro dentro e por fora,você é muito brilhante, Inspirado em você,foi criado o diamante Seus carinhos me alucinam, Em seu corpo até me perco, Me acho em sua boca, E o amor se faz perfeito, Eu pareço um poeta? Poeta nao sou, Sou um homen imbrigado por seus goles de amor, Eu me fiz uma abelha, E fui buscar na linda flor, As mais belas palavras desses versos de amor.! Tudo pra você.! Você nasceu pra mim,eu nasci pra você, Eterno amor e sempre assim, Que tem que ser.! EUA 经手译文 You are really bright on the inside and outside | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
277 源语言 The Real Thing (...) I will never forget during... I will never forget during the time when we were all at Motown and Marvin was in the "snake pit" as they referred to Studio A at 2648 West Grand Boulevard. He was sitting down at the keyboard playing different progressive chord changes. Marvin was that kind of artist. He wasn't just relegated to a regular r&b kind of thing. 经手译文 Nunca vou esquecer | |
187 源语言 olá amiga E! Como vai a familia aà no... olá amiga E.!
Como vai a familia aà no Canadá?
Aqui estamos muito bem, o calor está começando a chegar. Estamos com saudades. Nas férias pretendemos ir visitá-los, mas ainda não temos certeza.
um grande abraço a todos.
J. 经手译文 Hello friend E. | |
| |
| |
| |
| |
144 源语言 ΘΑ ΤΑ ΠΟΥΜΕ ΔΕΠΜΙΛΑΩ ΙΣΠΑÎΙΚΑ...ΑΛΛΑ ΘΑ ΠΡΟΣΠΑΘΗΣΩ ÎΑ ΜΑΘΩ,ΜΕ ΛΙΓΗ ΒΟΗΘΕΙΑ ΑΠΟ ΤΟ ΛΕΞΙΚΟ ΜΟΥ.ΓΙΑ ÎΑ ΜΠΟΡΩ ÎΑ ΜΙΛΑΩ ΜΑΖΙ ΣΟΥ... ΣΕ ΕΚΑÎΑ ADD ΣΤΟ MSN ΟΠΟΤΕ ΘΑ ΤΑ ΠΟΥΜΕ ΑΠΟ ΕΚΕΙ. ΚΑΛΑ ÎΑ ΠΕΡÎΑΣ.ΒΥΕ 经手译文 Hablaremos Não falo espanhol... | |
| |
| |